SOURCE - quebechebdo.com - 21 décembre 2007
L’église Saint-François-d’Assise, sise dans l’arrondissement Limoilou, offre depuis quelque temps des messes fort particulières… en latin. Une occasion pour les paroissiens de revivre les célébrations d’antan le soir de Noël. L’abbé Guillaume Loddé célèbre la messe en latin à raison d’une fois par jour, et ce, depuis le mois de septembre dernier. La popularité pour ce type de célébration est indéniable. La messe du dimanche attire en moyenne plus d’une centaine de paroissiens.
Et le soir de Noël ne fera pas exception. La messe de minuit sera présentée dans cette langue dite «morte» et chantée en grégorien.
«Les personnes qui assistent aux messes en latin ne le font pas parce qu’elles sont attachées à cette langue, de dire l’abbé Loddé. Elles le font parce qu’elles y trouvent quelque chose qu’on ne trouve pas dans les célébrations modernes.»
Rares sont les personnes à connaître les rudiments de cette langue. Question de faciliter la tâche – et la compréhension – de ces dernières, les missels sont traduits en français et en latin. Les lectures sont également exécutées dans la langue maternelle des fidèles. Car l’Abbé le répète et le redit : les messes en latin sont ouvertes à tout le monde, sans exception. «Je tiens beaucoup au latin, fait-il valoir. C’est la langue universelle de l’Église et le trait d’union entre tous les peuples de religion catholique.»
Messes en espagnol
Outre les célébrations en latin, celles en espagnol attirent également les foules dans la capitale. L’église Notre-Dame-de-Foy, qui offre à chaque semaine une messe en espagnol, ne fera pas exception à Noël. Celle du 24 décembre se déroulera à 16 h. Une distribution de cadeaux est prévue à l’issue des célébrations.