SOURCE - quebechebdo.com - 21 décembre 2007
L’église Saint-François-d’Assise, sise dans       l’arrondissement Limoilou, offre depuis quelque temps des messes fort       particulières… en latin. Une occasion pour les paroissiens de revivre       les célébrations d’antan le soir de Noël.       L’abbé Guillaume Loddé célèbre la messe en latin à raison       d’une fois par jour, et ce, depuis le mois de septembre dernier. La       popularité pour ce type de célébration est indéniable. La messe du       dimanche attire en moyenne plus d’une centaine de paroissiens.
Et le soir de Noël ne fera pas exception. La messe de minuit sera présentée       dans cette langue dite «morte» et chantée en grégorien.
«Les personnes qui assistent aux messes en latin ne le font pas parce       qu’elles sont attachées à cette langue, de dire l’abbé Loddé.       Elles le font parce qu’elles y trouvent quelque chose qu’on ne trouve       pas dans les célébrations modernes.»
Rares sont les personnes à connaître les rudiments de cette langue.       Question de faciliter la tâche – et la compréhension – de ces dernières,       les missels sont traduits en français et en latin. Les lectures sont également       exécutées dans la langue maternelle des fidèles. Car l’Abbé le répète       et le redit : les messes en latin sont ouvertes à tout le monde, sans       exception. «Je tiens beaucoup au latin, fait-il valoir. C’est la langue       universelle de l’Église et le trait d’union entre tous les peuples de       religion catholique.»       
Messes en espagnol
Outre les célébrations en latin, celles en espagnol attirent également       les foules dans la capitale. L’église Notre-Dame-de-Foy, qui offre à       chaque semaine une messe en espagnol, ne fera pas exception à Noël.       Celle du 24 décembre se déroulera à 16 h. Une distribution de cadeaux       est prévue à l’issue des célébrations.
